Logo

Piton meaning french slang reddit. Origin: [New England] [French Canadian].

Piton meaning french slang reddit Also, if you could, would you send me the link to your channel whether it be a dm or a reply (since you said you didn't want to self-promote). J’apprends le français à l’école depuis cinq ans, et j’en parle presque couramment. It's true that the french you learn in school isn't gonna be the dayvto day spoken french. Origin: [New England] [French Canadian] Piton : Au Québec, un piton, c'est un bouton présent sur un appareil élèctrique (dans le sens de poussoir). Rien à voir avec un serpent évidemment (python). But modern slang has also its unique sources, including arab from Maghreb. Mar 11, 1999 · A person from away generally has no idea what "piton" means unless they can speak fluent French. We use latin characters but also a lot of accents, such as žščřďťňáéíóů. Ex : Pèse su' l'piton Être de bonne heure sur le piton Jan 9, 2025 · A television remote would be an example of how to use the easy word “piton” (pronounced “peeeton”). This is the dictionary of all slang, and some made up slang! If you would like to document slang, please use the following format Word: Definition: Someone who doesn't speak french well but tries to use slang is just gonna make a fool of him or herself. Sep 18, 2014 · Piton: (Pronounced Pee-tohn) Any kind of button that you push. Find more French words at wordhippo. In France, "piton" commonly refers to highway cones used to protect manholes or to close down driving lanes. Faut pas être plus catholique que l’pape (you shouldn’t be more catholic than the pope): you can’t do everything perfectly by the book, it’s okay not to do everything perfectly. Some Maghreb-Arab words have been included into french in general and french slang since begining of french colonisation. Could also be used to describe a small [peg] or knob. Enculé- asshole Putain-fuck, shit Fils de pute- son of a whore Suce ma bite- suck my d Connard-ass/asshole Salop/salope(?) - slut Nique ta mere- fuck your mom (huge no-no) Every french word here is offensive, you can't use them with strangers The most used one is "putain" literally "whore" but it has kinda lost that sens and basically means fuck " Putain on est déjà lundi ?!" "Fuck it's already Monday" There is also branler ( jack off) meaning to do "Qu'est-ce qu'il a branlé ?" " What has he done !" Czech guy here. Of course, you might want to read Céline, and particularly "Mort à crédit" where the use of early 20th century french Argot is well depicted. Plus googling french slang or looking through this sub . Even at that, a fluent French speaker may not necessarily understand "piton" as meaning the VCR remote. Something I would like to see is about colloquial French swear stuff teens to young adults say, sexual stuff, slang from multiple countries, idiomatic verbs, and phrases. : Slang of the slang, seriously used only by what we call "les racailles" and mean "yo !" or "salut !" Used by the rest of the society to joke about les racailles or when you are in a very informal situation with friend you know will smile about that. Être de bonne heure su’l piton (to be early on the button): when a person wakes up early, or is ready to do something really early in the morning. Once you're immersed un french you will quickly pick up spoken french. Connard/Connasse are good ones too, no specific meaning, just if you want to insult someone (dickhead would be a good equivalent I think). There are obviously many more, so feel free to comment the other ones that you know. Normal programmers use Python as is, even variables and functions are mostly named in english, especially if you work with libraries in english (mixing czech and english is weird). Mais, j’ai des défis avec le compréhension quand je regarde les films français parce qu’il y a beaucoup de mots argotiques. I am Quebecois and I've compiled a list of 20 common québécois expressions/slang terms. com! Un piton sert à soûtenir des tringles ou verges de fer, à retenir des crochets, &c. In many Franco-American families, the word has evolved to multiple uses. In the French language, the word piton can mean a little peg and also refers to those yellow traffic cones used to warn drivers about temporary road diversions. English words for piton include piton, peg and bolt. Hello everyone, as a French native I stumbled upon this page with a nice lot of usual slang expressions with prononciations and explanations, and found it pretty well done. But yiu need that base. These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. There is also Salop (or salaud)/salope, here the feminine version has a slightly different meaning, as it is often used for easy girls (a slut). I have never heard about number 12 "partir en piste" but it seems regional ;-) We all know how slang takes an important part in the everyday communication, so here it is : It's no secret, the French spoken in Quebec is often quite different than the French spoken in France. nndwqx oabjuj wfp kvskwnz gavso ifsqbj dlucd wdbeo mthygn kqbhn